2015. febr. 1.

Szavak

A múltkor, amikor meghallottam azt a kifejezést, amivel az őrületbe lehet kergetni, akkor jutott eszembe, hogy majd azért csak írok egyszer arról, hogy mennyi új szó és kifejezés épült be a szókincsünkbe az elmúlt években.
Miközben gondolkodtam rajta, hogy is fogom mindezt megfogalmazni, akkor még az is eszembe jutott, hogy tulajdonképpen az én, és a tőlem idősebbek generáció az igazán nem semmik e téren, mert mi (ők) vagyunk azok, akik még ismerik, és adott esetben használják is a régi szavakat is, meg az újakat is, míg a gyerekeim már egy csomó régi kifejezést nem is feltétlenül ismernek. Egészen biztosan nem ismerik azt a szót, hogy "cséplés", előttem meg még ott a kép, ahogy kiterítettek egy nagy fóliát a szárazbab alá, és nekiálltak ütni. Na, ez volt a cséplés. De ne is menjünk ennyire speciális szakzsargonba, mert biztosan tudom, hogy Roland például nem tudta, mit jelent az agg szó, és az aggodalommal kötötte össze. :)
De kiválóan tudja, hogy mi az a devizaárfolyam. Amihez nekem gyerekkoromban nemhogy semmi közöm nem volt, de devizáról is csak akkor hallottam, amikor már ki lehetett menni Bécsbe vásárolni, és schillinget kellett váltani.És tudjuk azóta azt is, hogy mi az a középárfolyam, és mi a kamatláb, a betéti kamat, és a THM. És a vicces, hogy nem kell ehhez pénzügyi zseninek lenni sem. Csak úgy simán használjuk a mindennapjainkban is. Pont úgy, mint az ATM-et, a PIN-kódot és az ÁFA-t. Meg most már jó sokan a KATA-t, az EVA-t, az EKAER-t, és a NAV-ot. Mindenki tudja már, mi az a szelfi, és ki a szingli, vagy a mingli. Rengeteg új szót használunk, és mégis, úgy tűnik, mintha szegényebb lenne a szókincsünk is, meg a beszédkultúránk is. Mondjuk persze, mert simán el lehet intézni valamit, ami nagyon vicces, annyival, hogy LOL. A fiatalabbak meg simán közlik, hogy "ikszdé", és kész, el van intézve. Rövidebb szavakat használunk, és már nem mondjuk, hogy "elnézést kérek", hanem simán csak elintézzük annyival, hogy "bocsi". És már úgyis ott sem vagyunk, mire mindez elhangzik. Nem régóta használjuk a ciklon, és anticiklon szavakat, mint ahogy a felhőátvonulás is valami újkeletű dolog.
Érdekes átalakuláson ment keresztül a nyelvünk, és nekem ugyan semmi kifogásom ez ellen, mégis fura egy kicsit. Kíváncsi lennék, hogy érezné magát vajon Kazinczy?
Azért a végén elárulom, hogy mi is a szóösszetétel, amitől a falra mászok.. oroszbarát szakadárok. Nem bírom elviselni, ahogy mondják. Szörnyű. :D
Nektek is van ilyen?

8 megjegyzés:

  1. Van. Nem bírom elviselni az "adom"-at szlengben. pl.: "Ez a buli nagyon adja!"

    VálaszTörlés
  2. Kajakra. Zsír! Vágod? Tök állat, tök baró! Szenya.

    VálaszTörlés
  3. Ajjaj, rengeteg! Például az "ott van": Ez a (bármi) nagyon ott van.

    És egyetértek, szerintem is szegényedik a jétköznapi szókincsünk, bármennyire is megengedők a nyelvészek ebben a tekintetben. Hogy úgy mondjam, hanyatlik a beszédkultúránk, mint állat. :(

    VálaszTörlés
  4. Pfff... persze hétköznapit akartam írni. :)

    VálaszTörlés
  5. Én azt a szót utálom, hogy "mindösszesen". Meg az idióta rövidítéseket, pl. burgi.
    A régi szavakkal kapcsolatban meg azt veszem észre magamon, hogy egyre inkább használom nagymamáim szavait. Kicsit szerintem tudat alatti a dolog, így olyan mintha kicsit velem lennének még mindig. :(
    Mondtam Máténak épp a minap, hogy a dédi a bablevest paszulylevesnek hívta. Nagyon tetszett neki :)

    Én a cséplést a kisvakond nadrágjából ismerem, de sosem használtam.

    VálaszTörlés
  6. Kazinczy meg szerintem vevő lenne minden újra :)

    VálaszTörlés
  7. De tavaszias itt!<3
    Én sem bírok sok szlenget..Vágod, szasz, kajak,
    De imádom a régieket, pongyola, tepertő, spájz,...

    VálaszTörlés
  8. De jó, hogy ilyen sokan írtatok. :) Bea, a burgit én is utálom. :D

    VálaszTörlés